この窓が開くと同時にMP3版「No Eyewitness」の演奏が始まります。ただし、インターネットへの接続方法によっては最初だけローディングで時間がかかることもあり、その場合は曲が始まるまでの間、しばらくお待ちください。また、もう一度お聞きになりたい時は、いったん窓を閉じた後、改めて開くと演奏が始まります。

 
  訳詞
 
NO EYEWITNESS

Lyrics by Yasukazu Yokoi,
Wendy Widell,
Paul Alford
& Debbie Blickfeldt
Music by Yasukazu Yokoi


 Hey you in blue, you better watch out!
I see a hand is over you.
You know you can not blow it off now.
They get your tail for what you do.
*Too bad you can't breathe.
It's so sad to see your suffer.
 ** In the dark I'm under water,
Trembling fingers in disbelief.
With no one here to tell the truth now,
All I've got is one smokey clue.
 I said, "Hey Sucker, too late now!"
Why don't you look where they've got you?
I know you can't stop shaking.
And time a vicious thief.
*(Repeat)
 ***In the dark I can not see.
Get me out of this lidless box.
Cruel fool, I need the breath of air.
A gulp to soothe this blue prison.
 Vicious circle goes round around.
Why don't you wake up and make up your mind?
You'll never get away,
Your box is in the box.
 **(Repeat)
 ***(Repeat)


Copyright (C)1983 YOKOCHIN


 
  原詩
 
目撃者なし

作詞: 横井康和
ウェンディー・ワイデル
ポール・アルフォード
デビー・ブリックフェルト
訳詩作曲: 横井康和


 ヘイ、あんたはブルー、注意したほうがいいぜ!
俺にはあんたの上に、奴らの手が伸びているのが見える。
あんたも知っているように今となっては、それを払い除ることは不可能さ。
あんたのやったことで、奴らはあんたの尻尾をつかむ。
可哀相にあんたは息も出来ない。
あんたの苦しみを見るに忍びないぜ。
 **暗闇で僕は水の中、
疑惑の中で震える指。
今ここに真実を言ってくれる者などいやしない。
僕が獲た唯一の物は、ぼやけた手掛りだけ。
 俺は言った、「ヘイ、ドジなあんた、もう手遅れさ!」
奴らがどこであんたをつかんだか、なぜ見ようとしないんだい?
あんたは震えが止まらないぐらい、わかってるぜ。
そして、時は堕落した盗っとさ。
(くり返し)
 ***暗闇で何も見えない。
この蓋のない箱から出してくれ。
哀れな愚か者、僕には空気が必要なんだ、
この青い監獄を和らげる一呑み。
 堕落した時の輪が回り続ける。
なぜ起き上がって決意しないんだ?
あんたは永遠に逃げられっこない、
あんたの箱自体が箱の中。
 **(くり返し)
 ***(くり返し)


Copyright (C)1983 YOKOCHIN